Permanent exhibition at the Collective Creative of Castellas, Bessèges
I sold the works of this series directly from home. They sold so quickly that I didn't have time to organize an exhibition.
Permanent exhibition at the Collective Creative of Castellas, Bessèges
I sold the works of this series directly from home. They sold so quickly that I didn't have time to organize an exhibition.
Expo permanent au Collectif Créatif du Castellas, Bessèges
J'ai vendue les œuvres de cette série directement de chez moi. Ils sont parties si vite que je n'avais pas le temps d'organisé un expo.
Town group exhibit of St. Privat des Vieux
Town group exhibit of St. Privat des Vieux
Cette année j'expose seule à la Société Anthroposophique.
This year I have a solo exhibit at the Anthroposophical Society.
Collective art and craft exhibition in the garden of the Collectif Créatif du Castellas , "A Tribute to Nature"
in support of SOS Forest Cévennes, Saturday April 25, 2015 from 5 p.m. at CCC 3, impasse du Castellas, Besseges, Paintings, sculptures ... Music, writing workshop, storytelling ... Small Buffet
Exposition d'art et d'artisanat collective au jardin du Collectif Créatif du Castellas, "Hommage à la Nature"
en soutien du SOS Forêt Cévennes, Samedi 25 Avril, 2015 à partir de 17 h au CCC 3, impasse du Castellas, Besseges, Peintures, sculptures ...Musique, atelier d'écriture, conte...Petit Buffet
Cette exposition collective a lieu lors de la journée de l'abeille organisé par le Collectif Créatif Cévenol pour soutenir une compagne lancée par Kokopelli sur le délaissement des ruches, intitulée " Libérons les Abeilles ". Neuf artistes sont au rendez vous. L'un d'entre eux mettra en vente aux enchères ses oeuvres, sculptures apicoles thérapeutiques et inoxydable au profit de la SCOP Mercisoleil. Une espace sera aussi ouvert aux enfants, qui pourront accrocher leurs oeuvres sur le thème de l'abeille.
CREATIVE COLLECTIVE CEVENOL
The Day of the Bee
Saturday, April 18, 2009
To support the Association Kokopelli for its campaign "Free the Bees"
10h00 Conference by Maurice Chaudi?re : "Back to the Ecology of the Bee" followed by "When the Sun & Honey Blend", DVD projection
15h00 "The Queen Bee" by the Enchanted Caravan Chinese Shadow Show , All ages welcome
17h00 " Bee Titanic / Pesticide Terror", Documentary film by Dominique Guillet and Ananda
20h00 Open Mike - Your instruments are welcome
All day:
Martina Westover and Delphine Dardare exhibit at the Fourmiliere until the end of October. They have united their works around the theme of planets and metals.Marrtina expressed herself in painting, then Délphine, inspired by these paintings created sculptures. The result forms a beautiful exhibition where each painting is next to its statue. The exhibition is in support the association Collectif Créatif Cévenol which organizes events for an urban ecological awakening.
Martina Westover et Delphine Dardare exposent à la Fourmiliere jusqu'a fin Octobre. Elles ont uni leurs oeuvres autour du thème des planètes et des métaux. La première s"exprime en peinture, la seconde s'inspirent des toiles pour façonner enter ses mains des personnages planètes. Le résultat forme une belle exposition oû chaque toile grande format voisine sa statue. L'exposition soutien l'association Collectif Créatif Cévenol qui oeuvre pour un éveil écologique urbain.
Cette exposition d'art, est l'occasion pour cinq artistes de se réunir autour d'un même désir : Présenter leurs créations avec joie et passion, soutenir l'action de l'association Kokopelli, association qui oeuvre pour la protection de la biodiversité alimentaire, la promotion de la pratique agro-écologique et au recouvrement par les jardiniers et paysans du droit à produire leurs propres semencGraines dees. Par solidarité les artistes feront un don sur le vente de leurs oeuvres à l'association. Grand merci à Thierry Jarrige de la SCOP Merci Soleil pour son son soutien.
Paintings, Sculptures, Ceramics Raku
This art exhibition is an opportunity for five artists to come together to present their creations with joy and passion, to support the work of the Association Kokopelli : an association working for the protection of food biodiversity, the promotion of agro-ecological practices and the right for gardeners and farmers to produce their own seed.
The artists will make a donation to the association.
We six artists meet on the edge of chaos and order, on the edge of constructing and deconstructing, on the edge of inner and outer, on the edge of past and future, on the edge of process and mediums... we invite you to join us.
We make and offer this art to learn, to explore, to teach, to heal, to grow, to give back, for what we recieve... we invite you to join us.
Le mot du groupe : Nous sommes 6 artistes qui se rencontrent au seuil de chaos et ordre, au seuil de la construction et de la déconstruction, au seuil de l'intérieur et l'extérieur, au seuil du passé et l'avenir, au seuil du processus et média. Nous vous invitons à se joindre à nous. Nous croyons en cet art et nous l'offrons pour apprendre, explorer, enseigner, guérir, redonner pour ce que nous recevons...